Vaccin PNEUMO 23 avec étiquette bilingue anglais-chinois

14 octobre 2009

Malgré l’étiquette rédigée en chinois, ce produit est fabriqué en France.

Dans le contexte de la pan­dé­mie grip­pale, Sanofi Pasteur MSD a dû faire face récem­ment à une demande inha­bi­tuel­le­ment élevée en vaccin
PNEUMO 23, solu­tion injec­ta­ble en serin­gue pré-rem­plie (vaccin pneu­mo­coc­ci­que poly­osi­di­que).

Afin de mini­mi­ser les rup­tu­res d’appro­vi­sion­ne­ment dans les offi­ci­nes, l’AFSSAPS (Agence fran­çaise de Sécurité Sanitaire des Produits de
Santé) a auto­risé la com­mer­cia­li­sa­tion de doses du même vaccin PNEUMO 23 (lot n° D0378 – péremp­tion avril 2010), ini­tia­le­ment des­ti­nées
au marché inter­na­tio­nal.

Ces doses, fabri­quées en France sur le même site et dans les mêmes condi­tions que les doses habi­tuel­le­ment des­ti­nées au marché fran­çais,
com­por­tent donc un étiquetage de la serin­gue dif­fé­rent de celui habi­tuel­le­ment fourni : en effet, les men­tions y figu­rant ne sont pas en fran­çais, mais dans une ver­sion bilin­gue anglais-chi­nois. La notice-patient et la boîte sont celles accom­pa­gnant habi­tuel­le­ment le
vaccin, en fran­çais.

Pour plus de détails :
http://www.afssaps.fr/Infos-de-secu­rite/Ruptures-de-stock-et-arrets-de-com­mer­cia­li­sa­tion-des-medi­ca­ments/PNEUMO-23-solu­tion-injec­ta­ble-en-serin­gue-pre­rem­plie-vaccin-pneu­mo­coc­ci­que-poly­osi­di­que-Risque-de-rup­ture-de-stock

Partager l'article